た-くんの狂人日記

最近はほぼ読書日記

ヒアアフター


でも、hereafterなんていう英単語、みんな(って誰だ?)は知ってる?僕は知らんかった。だから、タイトルだけではどんな映画かよくわからんくて*1、今日見てきて初めてわかった。だから、僕は「ヒアアフター」なんていうカタカナの邦題をつけるんじゃなくて、「来世」とか「あの世」とかいう訳の邦題をつけた方がわかりやすい、と思うんだけど*2。まぁ、世の中一般の皆様は、カタカナがお好きでいらっしゃいますからなぁorz
というわけで、テーマがテーマだけに、(ハリウッドの映画にしては珍しく)チトわかりづらい。だから、もう一度しっかり予習(ググるとあらすじや監督インタビューとかも結構見つかるようです。)した上で自腹切って観てみても良いかも、と思った。→(3/15追記)と思ってたら、東日本大地震の影響で、上映中止だそうですなぁorz「唐山大地震」公開延期、「ヒア アフター」は上映中止に : 映画ニュース - 映画.com*3
ググる、で思い出したけど、劇中で何度かインターネットを検索をするシーンがあって、使われていたサイトはやっぱりグーグルでした。エンドロールのスポンサーには見あたらなかったけど(見逃した可能性はある。)

*1:じゃぁ調べろよ、というツッコミはあるでしょうが、ヒマ無かったのね。いや、ヒマはあったんだけど、調べる発想がわかなかった。

*2:2/18 日本公開日直前に追記。昔、フォレストガンプに「一期一会」なんていうシケた邦題つけた国なんだから。

*3:しかし、この記事読んでて思ったけど、未曾有に振り仮名ふってるんだ。総理大臣式の読みでは、「みぞゆう」でなかったのか?